|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re: [devel] xcin-20010417 |
| From: | edward@linux.dreamer.org (Edward G.J. Lee) |
| Organization: | GNU/Linux/*BSD Dreamer Club |
| Date: | 18 Apr 2001 13:47:31 GMT |
| To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-list@tlug.sinica.edu.tw |
| Reply-To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
[On 18 Apr 2001 10:08:44 +0800] you wrote: [...] : 至於其他部分都還在草稿階段,沒有完整的程式碼。由於架構大改變,所 : 以我打算整個 xcin-2.5 的主程式要全部重寫了。之前綜合了許多網友的 : feedback, 大至的藍圖是有的,有興趣的話可以進一步討論 :-)) 嘿嘿嘿,我正在熱身,大概五月份就可以衝剌了!:-) : : BTW, 這些是不是有進 cvs tree? : 這是我傷腦筋的地方,如果您有下載那個 tarball 回來看的話,就會發現 : 裡頭程式碼少得可憐,很多如 gui.c, gui_main.c, xim.c .... 都不在裡 : 面,不是說新設計的程式碼不打算包括它們,而是現在在草稿階段很多都 : 要重新寫過,我打算將它們一點一點地寫回來,這樣才不會新舊程式碼雜陳, : 比較不會亂。 : : 所以,可想而知在草稿階段程式碼的變動會很大,所以這是否適合 commit : 到 cvs 的 xcin main-stream 中?我有幾個方案,看看大家有什麼意見? : : 1. 在 cvs 中另外開一個 xcin-devel, 目前新設計的就全部 commit 到那 : 裡去,等到整個程式大至成形了,再 merge 到 main-stream 中。等到 : 新版發展完成了,則 xcin-devel 就可以不要了。 : : 2. 直接在 main-stream 中開一個 branch 出來工作。 [...] 我不是很清楚 cvs 的管理,我想還是以您的方便為主最好,我想 1. 2. 的方式都不錯吧?還是要以版本號為主?例如:xcin-2.6, xcin-2.5 之 類的。目前的 repository 好像就只直接用 xcin。 不過,一切還是以您方便管理為主。:) -- Warm Regards, Edward G.J. Lee(李果正) --*-- The only thing we have to learn is learning itself. --*-- To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw with "unsubscribe xcin" in the body of the message
| Indexed By Date | Previous: |
Re: 無法configure... From: protein.bbs@openbazaar.net (普羅汀) |
|---|---|---|
| Next: |
Re: 無法configure... From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
Re: [devel] xcin-20010417 From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |
| Next: |
Re: [devel] xcin-20010417 & future of bims From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |