|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re: 51001-52000 ©Ò¹J¨ìªº°ÝÃD |
| From: | Ting Chen <tingch@ms8.hinet.net> |
| Date: | Fri, 19 Jan 2001 01:28:01 +0800 |
| To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-list@tlug.sinica.edu.tw |
| Reply-To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
>> 1. 怒氣衝衝 & 怒衝衝 -> 這是沖沖的錯字吧? > > 沖沖才是正確的。衝衝的意思是多,或往來不定,但似有混用的 > 現象,看大家的意見如何? 抱歉哦! 那個我記得我學到的是衝衝哦! 因為『怒氣衝衝』和那個『怒氣衝天』是同一類的詞! 只不過連用兩個衝字是用來加強語氣而己! 同一類的詞遇有那個『怒髮衝冠』 ---------------- 以上是由三民書局的新辭典找來的。﹙七十八年五月初版﹚ 廷 Ting CH To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw with "unsubscribe xcin" in the body of the message
| Indexed By Date | Previous: |
Re: 51001-52000 所遇到的問題 From: ID5 <id5id5@seed.net.tw> |
|---|---|---|
| Next: |
Re: 51001-52000 所遇到的問題 From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
Re: 51001-52000 所遇到的問題 From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |
| Next: |
Re: 51001-52000 所遇到的問題 From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |