Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(January 2001)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Re: 「往生成佛」一詞, 建議拆開
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>
Organization: GNU/Linux/*BSD Dreamer Club
Date: Fri, 12 Jan 2001 22:32:08 +0800
To: xcin@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-list@tlug.sinica.edu.tw
Reply-To: xcin@tlug.sinica.edu.tw
User-Agent: Mutt/1.3.13i (Linux 2.4.0 i586)

On Fri, Jan 12, 2001, 元 wrote:
> 附帶一提,我想到日本人好像都用「成佛」一詞,來當作「往生」
> 的意思用。神眉漫畫中常出現。
> 又,佛教術語的「世俗化」日本人比漢人還厲害。

  因為他們有政府在推動,我猜。:-)

> 又,講到通俗,我最受不了「緣起不滅」這句話了。
                                ??
                            緣起緣滅?

  緣起要不滅,可能會違反某些法則。:)


-- 
Warm Regards,
Edward Lee(李果正)
--------------------------------
大道廢,有仁義。智慧出,有大偽。
--------------------------------

To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message



References:
Indexed By Date Previous: Re: 「往生成佛」一詞, 建議拆開
From: khoguan.bbs@bbs.cynix.com.tw (元)
Next: [填補注音] 25001-26000
From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw
Indexed By Thread Previous: Re: 「往生成佛」一詞, 建議拆開
From: khoguan.bbs@bbs.cynix.com.tw (元)
Next: Re: 「往生成佛」一詞, 建議拆開
From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主)