Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(January 2001)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Re: 倆的讀音
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>
Organization: GNU/Linux/*BSD Dreamer Club
Date: Thu, 11 Jan 2001 21:52:07 +0800
To: xcin@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-list@tlug.sinica.edu.tw
Reply-To: xcin@tlug.sinica.edu.tw
User-Agent: Mutt/1.3.13i (Linux 2.4.0 i586)

On Thu, Jan 11, 2001, Tzu-hsien Yu wrote:
> 倆只在技倆時唸 ㄌㄧㄤ3, 不過就習慣來說,
> 唸 ㄌㄧㄚ3 的應該要兩個都標.
> 至於技倆要只標 ㄌㄧㄤ3 還是兩個都標呢...

  正確而言,應該是當技巧解時才讀成 ㄌㄧㄤ3,當數量解是讀成 ㄌㄧㄚ3。

> 下面這組的"技"是錯的, 只是現在似乎都混用了?
> 鬼蜮技倆 0      ㄍㄨㄟ3 ㄩ4 ㄐㄧ4 ㄌㄧㄚ3
> 鬼蜮伎倆 0      ㄍㄨㄟ3 ㄩ4 ㄐㄧ4 ㄌㄧㄚ3

  我這本辭典是認為,技通伎,因此,技倆 伎倆 都正確。

> 小倆口 62       ㄒㄧㄠ3 ㄌㄧㄚ3 ㄎㄡ3
> 夫妻倆 37       ㄈㄨ ㄑㄧ ㄌㄧㄤ3
> 夫婦倆 25       ㄈㄨ ㄈㄨ4 ㄌㄧㄤ3
> 父女倆 2        ㄈㄨ4 ㄋㄩ3 ㄌㄧㄤ3
> 父子倆 14       ㄈㄨ4 ㄗ3 ㄌㄧㄤ3
> 他倆 86         ㄊㄚ [ㄌㄧㄤ3,ㄌㄧㄚ3]
> 他們倆 71       ㄊㄚ ㄇㄣ5 ㄌㄧㄤ3
> 我倆 155        ㄨㄛ3 ㄌㄧㄤ3
> 我倆的 36
> 技倆 34 ㄐㄧ4 ㄌㄧㄤ3
> 姑嫂倆 0
> 咱倆 7          ㄗㄢ2 ㄌㄧㄚ3
> 倆 573  ㄌㄧㄚ3 ㄌㄧㄤ3
> 哥兒倆 1        ㄍㄜ ㄦ ㄌㄧㄤ3
> 娘兒倆 0        ㄋㄧㄤ2 ㄦ ㄌㄧㄚ3
> 爺兒倆 0        ㄧㄝ2 ㄦ ㄌㄧㄚ3
> 伎倆 33 ㄐㄧ4 ㄌㄧㄤ3

  因此以上,除 伎倆 技倆 讀成 ㄌㄧㄤ3 外,其餘都應讀成 ㄌㄧㄚ3。

  我看這樣好了,只要有一本字典出現以上的反例,就兩個都納入,否則
  就照正確的讀法,這個餿主意怎麼樣?:-)


-- 
Warm Regards,
Edward Lee(李果正)
--------------------------------
大道廢,有仁義。智慧出,有大偽。
--------------------------------

To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message



References:
Indexed By Date Previous: 倆的讀音
From: "Tzu-hsien Yu" <thyu@ck.tp.edu.tw>
Next: addtsi
From: nobody@tlug.sinica.edu.tw (Nobody)
Indexed By Thread Previous: 倆的讀音
From: "Tzu-hsien Yu" <thyu@ck.tp.edu.tw>
Next: 「往生成佛」一詞, 建議拆開
From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主)