|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re: tsi.src change of this week (2) |
| From: | thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |
| Date: | Mon, 8 Jan 2001 23:33:48 +0800 |
| To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-list@tlug.sinica.edu.tw |
| Reply-To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| User-Agent: | Mutt/1.2.5i |
: 光查 朵,正確的音是 ㄉㄨㄛ3,問題在三聲音後的 朵,唸成 ㄉㄨㄛ3 : 就有點怪異了,大家試著唸一下就知道了。因此,一個字的發音,有時 : 要看前後文的發音,這個資料我要查一查,確實是有這種唸法的『規則』 : ,有人有這種資料嗎? So .... 我就先將「朵」字記為有 [ㄉㄨㄛ3,ㄉㄨㄛ] 兩種音,而 「耳朵」的讀音為「ㄦ3,[ㄉㄨㄛ,ㄉㄨㄛ3]」 至於其他的「朵」字詞,全部都是 ㄉㄨㄛ3 音。 : > b. 副詞結尾的"地"標準唸法為ㄉㄜ5, 有的標做ㄉㄧ4或是[ㄉㄧ4,ㄉㄧ5] : > 都是錯的。關於這一點請大家討論一下。 : : 這可能是口語化的發音方式,不太離譜的建議都納入,以免打不出來。 : * 可能是錯的,但有多數人在使用。 : : 有點像我們查英文字典,裡頭的發音,硬是和看電影時聽到的不同。:-) 如果是這樣的話,也許 [ㄉㄜ5,ㄉㄧ4,ㄉㄧ5] 比較好。 : 因此,破音字,語音、讀音的字頻可能得如 vgod 兄所說,要分開計 : 算才合理,不過既然一般字典都查得到的音,我是建議納入比較妥當 : (僅以目前查到的而言,不必特意去查)。至於以後要怎麼來處理, : 那就到時再說了! 目前因為各讀音的詞頻並沒有分開來計,故我在填補注音的習慣都是 將最常用的音擺前面,如同何陋居主兄先前的建議。大家稍微留意一 下我前面的「朵」與「耳朵」就知道了 :-)) : 我想王佑中兄的建議也是有道理的,我們可能得多花時間在輸入法的 : 部份,詞庫的部份,由於字詞辨正不是我們的專長,應該要適可而止 : 較妥,不知道大家的意見如何? 嗯 .... agree .... :-)) 能在一般詞典上查得到的就用,不需要特 意去挖典籍去追根究柢。 我有時候會意想天開,說不定等我們這詞庫 project 做得差不多後, 每一位深入參與的朋友都可以成為辯字大師了 :-)) 就像昔年黃裳奉 宋徽宗皇帝之命,校對道家典籍,最後竟無師自通,修習了道家的武 功,寫下九陰真經 :-)) T.H.Hsieh To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw with "unsubscribe xcin" in the body of the message
| Indexed By Date | Previous: |
Re: tsi.src change of this week From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |
|---|---|---|
| Next: |
Re: program using libtabe From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
Re: tsi.src change of this week (2) From: "Tzu-hsien Yu" <thyu@ck.tp.edu.tw> |
| Next: |
Re: tsi.src change of this week (2) From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |