Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(January 2001)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Re: tsi.src change of this week (2)
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>
Organization: GNU/Linux/*BSD Dreamer Club
Date: Sun, 7 Jan 2001 20:37:10 +0800
To: xcin@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-list@tlug.sinica.edu.tw
Reply-To: xcin@tlug.sinica.edu.tw

>    a. 朵: 可能只有 ㄉㄨㄛ3 音,而我在兩本字典中查到的結果也是如
>       此。然而,「耳朵」一詞很多人都唸「ㄦ3 ㄉㄨㄛ」。因此,是否
>       應該納入「ㄉㄨㄛ」這個破音字?
> 
>       如果不納入的話,就算遇到「耳朵」一詞我們都記成:
> 
> 		ㄦ3 [ㄉㄨㄛ,ㄉㄨㄛ3]
> 
>       的話,結果這兩個音還是有效。但如果在做先前 <kcwu@camel.ck.tp.edu.tw>
>       兄所做過的 consistance check 的話就會很納悶: 「朵」明明沒有
>       「ㄉㄨㄛ」音,但「耳朵」一詞卻有這個音?

  光查 朵,正確的音是 ㄉㄨㄛ3,問題在三聲音後的 朵,唸成 ㄉㄨㄛ3
  就有點怪異了,大家試著唸一下就知道了。因此,一個字的發音,有時
  要看前後文的發音,這個資料我要查一查,確實是有這種唸法的『規則』
  ,有人有這種資料嗎?

>    b. 副詞結尾的"地"標準唸法為ㄉㄜ5, 有的標做ㄉㄧ4或是[ㄉㄧ4,ㄉㄧ5]
>       都是錯的。關於這一點請大家討論一下。

  這可能是口語化的發音方式,不太離譜的建議都納入,以免打不出來。
  * 可能是錯的,但有多數人在使用。

  有點像我們查英文字典,裡頭的發音,硬是和看電影時聽到的不同。:-)

>    d. 有問題的詞有兩個:
> 
> 	威懾 8 ㄨㄟ ㄓㄜ2
> 	威攝 4 ㄨㄟ ㄕㄜ4

  查不到 威攝,不敢確定。

>    f. 是否所有可能的音都要列?我建議以一般字典上查得到為主,以及
>       一般大眾使用習慣為輔。如果是從未有人使用的古音的話,我覺得
>       可以省略了。例如「帥」字,在某些字典上查到的結果是
>       ㄕㄨㄞ4 是語音, ㄕㄨㄛ4 是讀音。但實際上 ㄕㄨㄛ4 音是不是有
>       人在用呢?

  因此,破音字,語音、讀音的字頻可能得如 vgod 兄所說,要分開計
  算才合理,不過既然一般字典都查得到的音,我是建議納入比較妥當
  (僅以目前查到的而言,不必特意去查)。至於以後要怎麼來處理,
  那就到時再說了!

  我想王佑中兄的建議也是有道理的,我們可能得多花時間在輸入法的
  部份,詞庫的部份,由於字詞辨正不是我們的專長,應該要適可而止
  較妥,不知道大家的意見如何?

>    g. 廈: 可讀 [ㄒㄧㄚ4,ㄕㄚ4],故用以一般樓房的用詞時,二音階可
>       使用,如「大廈」: ㄉㄚ4 [ㄒㄧㄚ4,ㄕㄚ4]。
> 
>       但是,有沒有人讀成「廈門」: ㄕㄚ4 ㄇㄣ2 ?? :-))

  字的各種發音,應是會隨詞的不同而不同,所以不能通通都加入所
  有可能的唸法。這也是要用人工整理的原因。:-)


-- 
Warm Regards,
Edward Lee(李果正)
--------------------------------
大道廢,有仁義。智慧出,有大偽。
--------------------------------

To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message



Follow-Ups:
References:
Indexed By Date Previous: Re: tsi.src change of this week (2)
From: Ping Yeh <pyeh@sinica.edu.tw>
Next: Re: program using libtabe
From: Kuang-che Wu <kcwu@ck.tp.edu.tw>
Indexed By Thread Previous: Re: tsi.src change of this week (2)
From: Ping Yeh <pyeh@sinica.edu.tw>
Next: Re: tsi.src change of this week (2)
From: Kuang-che Wu <kcwu@ck.tp.edu.tw>