Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(January 2001)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Re: tsi.src change of this week (2)
From: Ping Yeh <pyeh@sinica.edu.tw>
Organization: Academia Sinica
Date: Sun, 07 Jan 2001 19:52:16 +0800
To: xcin@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-list@tlug.sinica.edu.tw
Reply-To: xcin@tlug.sinica.edu.tw

thhsieh@tlug.sinica.edu.tw wrote:
>  [deleted]
> 
>    c. 建議刪詞的部分,我只刪去了這幾個:
> 
>         哀的美敦, 哀莫大於, 咸海, 咸淡, 咸菜, 哄到, 哄起來, 哄過,
>         哄過去, 哄過來, 哈吉, 哈克, 哈吧狗, 奏在, 奏得, 度了, 度上,
>         威耳生霧, 姻家田
> 
>       如有問題者,請提出。

「哀的美敦」和「哈吧狗」都是(或曾是)正確的名詞, 為何要刪呢?
  Ultimatum

						Ping

To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message



References:
Indexed By Date Previous: tsi.src change of this week (2)
From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw
Next: Re: tsi.src change of this week (2)
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>
Indexed By Thread Previous: tsi.src change of this week (2)
From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw
Next: Re: tsi.src change of this week (2)
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>