|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re: thyu@ck.tp.edu.tw |
| From: | "Tzu-hsien Yu" <thyu@ck.tp.edu.tw> |
| Organization: | Taiwan Linux User Group News Server |
| Date: | Wed, 3 Jan 2001 00:18:11 +0800 |
| To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-list@tlug.sinica.edu.tw |
| Reply-To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
<thhsieh@tlug.sinica.edu.tw> 撰寫於郵件
20010102224958.A7314@tlug.sinica.edu.tw">news:20010102224958.A7314@tlug.sinica.edu.tw...
> : TSI = 低周波
> : ZHU = ㄉㄧ ㄓㄡ [ㄅㄛ,ㄆㄛ]
> 我覺得這個「周」字應該是「週」才對,所以暫不收這個詞,大家覺得呢?
我所查到的字典對於周波的解釋是這樣的:
交流電或電磁波的振盪從某點開始,完成一個過程後,
再回到此點,稱為"周波"。俗稱為"千赫"。
> : TSI = 排遺
> : ZHU = ㄆㄞ2 一2
> 請問有「排遺」一詞嗎?是不是「排遣」才對?
排遺的意思就是糞便或排便... (n. v.)
排遺跟排泄是不同的, 國中生物有教過 :)
> 還有,要小心,注音的「ㄧ」與國字的「一」有差喔! 睜大眼睛仔細看 :-))
寫太多所以眼花了 :P
To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message
| Indexed By Date | Previous: |
[注音填補] 20001-21000 From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |
|---|---|---|
| Next: |
Re: Add Tsi From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主) |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
Re: thyu@ck.tp.edu.tw From: Kuang-che Wu <kcwu@ck.tp.edu.tw> |
| Next: |
[注音填補] 20001-21000 From: thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |