|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re: Add Tsi |
| From: | Kuang-che Wu <kcwu@ck.tp.edu.tw> |
| Date: | Tue, 2 Jan 2001 16:30:24 +0800 |
| To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-list@tlug.sinica.edu.tw |
| Reply-To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| User-Agent: | Mutt/1.2.4i |
On Tue, Jan 02, 2001 at 07:43:07AM +0000, 何陋居主 wrote: > ※ 引述《kcwu@ck.tp.edu.tw (Kuang-che Wu)》之銘言: > > TSI = 賽豬公 > > ZHU = ㄙㄞ4 ㄓㄨ ㄍㄨㄥ > 好特別的詞... :q 一時想到的 :p > > > TSI = 瑕積分 > > ZHU = ㄒㄧㄚ2 ㄐㄧ ㄈㄣ > > 這是什麼? 微積分? 狹積分? 可能是翻譯的問題, 我不知道原文是什麼 原文 > > > TSI = 藍芽 > > ZHU = ㄌㄢ2 ㄧㄚ2 > > 建議也收錄較正確的「藍牙」一詞 (bluetooth 的 tooth 本來就是 "牙" 嘛), > 且對岸也是用「藍牙」。 本來我也是覺得是"牙", 不過在 www.openfind.com.tw 搜尋藍牙, 出現 "您的查詢為 藍牙,我們已自動幫您啟動同音查詢" 然後出現一整面的 藍芽.... 如果把同音查詢關掉, 藍芽查到1720筆, 藍牙查到187筆 而 google, 藍芽9400, 藍牙1990 > > TSI = 嘸蝦米 > > ZHU = ㄈㄨ3 ㄒㄧㄚ ㄇㄧ3 > 「嘸」這個字, 在字典上有兩音: > 1. ㄈㄨ3: 懵然、不明白, 例:諸將皆嘸然. > 2. ㄨ3: 江蘇一帶方言, 與「無」、「有」(去掉中間兩橫)同, 例:嘸啥. > > 拿閩南語唸一唸, 也會覺得「ㄨ3」較像一點。 這是因為我兩本字典各只有一個音.... 我就用原本注音輸入的ㄈㄨ3了.... To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw with "unsubscribe xcin" in the body of the message
| Indexed By Date | Previous: |
Re: Add Tsi From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主) |
|---|---|---|
| Next: |
Re: Add Tsi From: Kuang-che Wu <kcwu@ck.tp.edu.tw> |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
Re: Add Tsi From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主) |
| Next: |
Re: Add Tsi From: Kuang-che Wu <kcwu@ck.tp.edu.tw> |