|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re[2]: [填補注音] 13001-14000 |
| From: | Zer Tsao <zer@technologist.com> |
| Date: | Fri, 29 Dec 2000 15:57:13 +0800 |
| To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-list@tlug.sinica.edu.tw |
| Reply-To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
On Tue, 26 Dec 2000 08:36:56 +0800 thhsieh@tlug.sinica.edu.tw wrote: thhsieh> : > 有沒有人玩過DOS時代的「自然輸入法」? ... thhsieh> : 由於我一直以來都是用嘸蝦米,因此也不曉得有這種程式,能不能麻煩 thhsieh> : Zer Tsao 先試一下,看效果如何?然後 ...,這支程式可以散佈嗎? thhsieh> 嗯 .... 各位在填補注音時,主要是慢在什麼地方呢? thhsieh> 是打字慢?還是要花時間去翻字典呢? thhsieh> 如果是打字慢,那這支程式的確很有用。但我覺得就算是用程式將 thhsieh> 所有的音都填上了,最好還是將結果整個看一遍,因為多少還是會 thhsieh> 有錯誤的,並不見得是填注音的程式有問題,常常是詞庫本身有錯 thhsieh> 字、或者它原有的讀音有錯。在填補的過程中,這樣的情況屨見不 thhsieh> 顯。 thhsieh> 至於我的話,主要是花在查字典的時間。 :-)) 沒有破音字的,效果不錯。但是有破音字的,沒有辦法同時提供各種破音字的注音。所以嚴格說起來,距離理想還有些距離。 至於散佈這隻程式,答案當然是否定的。因為這是商業軟體,雖然DOS版的自然注音目前已經停止單獨販售,但是在商業版的「自然注音」光碟中,還是有這套DOS版軟體。 所以,如果希望能夠完全沒有版權顧慮,XCIN應該考慮自己發展適合的工具。而需要的工具,說起來應該不難才對。 首先,我們應該先建出一個[國字-注音]的單字注音總表,這個表中應該包含各單字所有注音。破音字的所有注音並依照使用頻率加以前後安排。這個總表應該花最多的心力去完成最正確、最完整的建表。 然後,發展一支簡單的程式,自動幫沒有加上注音的詞庫檔,檢索以上建好的總表,加上正確的注音。遇有破音字者,自動以排列組合方式組出所有可能的讀音,但是另外儲存到一個破音字待審閱檔中,以利人工進行篩選。如此一來,我們要加什麼詞庫進來,都會變得很輕鬆,沒有破音字的,就自動歸到沒有問題的檔案中;剩下的只要審核瀏覽有破音字情況的檔案,做出正確的篩選即可。 同理,應該也可以應用到其他拆碼輸入法作為詞庫簡碼建檔。 敬祝 一切順心,萬事如意 ── 【真心祝福●曹澤用箋】 To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw with "unsubscribe xcin" in the body of the message
| Indexed By Date | Previous: |
加詞的問題 From: Tzu-hsien Yu <thyu@ck.tp.edu.tw> |
|---|---|---|
| Next: |
不能輸入 " 這個符號 (help!) From: cyclobenz@kimo.com.tw |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
Re: [填補注音] 13001-14000 From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |
| Next: |
Re[2]: [填補注音] 13001-14000 From: Zer Tsao <zer@technologist.com> |