Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(December 2000)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Re: [填補注音]16001-17000
From: IDFIVE.bbs@openbazaar.net (ID5)
Organization: OpenBazaar
Date: 27 Dec 2000 13:05:37 GMT
To: xcin@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw
Delivered-To: xcin-list@tlug.sinica.edu.tw
Reply-To: xcin@tlug.sinica.edu.tw

※ 引述《thhsieh@tlug.sinica.edu.tw》之銘言:
> :        人:id5id5@tcts1.seed.net.tw
> :        段落:16001-17000
> :        日期:2000/12/27
> : 抱歉,之前混的太兇了@_@
> : 我國文不太好,可能會錯很多..:P
> 慢慢來,沒有關係。如果不確定的話,可以翻一下字典 :-))
> T.H.Hsieh

    嗯.很抱歉,我目前寫信有點問題(Mozilla會crxvt,netscape中文有問題@_@)
    so 就放到這裡了(抱歉了,還要麻煩您去抓檔案@_@..):
ftp://mdk.linux.org.tw/pub/Mandrake-CLE/devel/id5/tsi/tsi-16001-17000.patch.bz2

    我是用diff -uN [old] [new]> [patch]然後bzip2壓縮製造出來的..
    因為我不知道該如何把16001-17000這個段落直接存成檔案@_@...

    不知道對於裡面詞的音有問題可不可以順便發問?..:P

ID5~~
--
    呼呼...寫作業去~~
--
※ Origin: 網路邊攤BBS <openbazaar.net> 
◆ From: sw105-193.adsl.seed.net.tw

To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message



Follow-Ups:
Indexed By Date Previous: Re: [填補注音] 17001-18000
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>
Next: [注音填補]18001-19000
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>
Indexed By Thread Previous: [填補注音]16001-17000
From: ID5 <id5id5@seed.net.tw>
Next: Re: [填補注音]16001-17000
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>