|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re: [填補注音] 13001-14000 |
| From: | thhsieh@tlug.sinica.edu.tw |
| Date: | Tue, 26 Dec 2000 14:33:24 +0800 |
| To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-gate@tlug.sinica.edu.tw |
| Delivered-To: | xcin-list@tlug.sinica.edu.tw |
| Reply-To: | xcin@tlug.sinica.edu.tw |
| User-Agent: | Mutt/1.2.5i |
: > 是打字慢?還是要花時間去翻字典呢? : : 兩者皆有。:) : : 原因是我要去找鍵盤上的注音符號,大概離開學校後就沒有用 : 注音符號了!而且得先測試一下,注音是不是正確。 : : 另外一個原因當然就是「偷懶」囉!不過最近正在加快速度,目 : 前是以居士為假想敵。^_^ 呵呵,我是學老早就已頻臨「絕種」的行列 40 輸入法的, 不過最近注音輸入也已練到不用看鍵盤就能打出來了 :-)) 話說回來,事先用程式將所有的詞的音都補上,這樣的建議 已有不少人提過了。如果真的這麼做的話,然後大家再來 review (跟以前一樣,每個人拿一個段落去 review, 兩個 禮拜內拿回來), 會不會比較好一點? 這裡最大的問題是破音字,因為中文的破音字實在太多了, 不去查字典根本不會知道一些字的正確讀音 (嗯 .... 也許 是我自己國語唸得不夠標準)。而用程式填補的話,可以想見 有很多字的音會填錯,而且一個詞多個讀音的情況也無法用 程式正確產生出來,這些都是要靠人工來 review。 所以,需要我真的用程式來做一遍,大家在 review 時才一 個個來「改錯」嗎?如果大家覺得需要的話,我馬上就來弄。 T.H.Hsieh To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw with "unsubscribe xcin" in the body of the message
| Indexed By Date | Previous: |
Re: [填補注音] 13001-14000 From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |
|---|---|---|
| Next: |
Re: [填補注音] 13001-14000 From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
Re[2]: [填補注音] 13001-14000 From: Zer Tsao <zer@technologist.com> |
| Next: |
Re: [填補注音] 13001-14000 From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |