Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(December 2000)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: RE: libtabe 詞庫注音填補計畫,需要您的幫助
From: "Dan Jacobson=積丹尼" <jidanni@kimo.com.tw>
Date: Wed, 20 Dec 2000 01:43:43 +0800
To: "居士" <thhsieh.bbs@openbazaar.net>
Importance: Normal
Reply-To: xcin@linux.org.tw

hi, some comments, 愛之深.... actually i haven't taken a look at the
contents of those files, 先隨便講講

I think you folks should use the official hanyu pinyin names for your
components: zhu: good. tsi: should be ci,
but maybe too late. [注,詞]

I am very glad for nntp:xcin.org.linux.tw , this is the only way I could
handle happily reading. I should be reading soon.

mainly: 詞庫注音填補計畫:

certianly this has already been done many times by others, just that it's
not free [e.g. 微軟], therefore must do it again. ok.

can have the computer automate the process by automatically pasting the
zhuyin, and then just working on removing
incorrect 波音詞.

before that step: first set 不=bu4; only at the very end do the
postprocessing step: 不=bu4 + 不=bu2

這可能讓你減低波音詞,而讓你們從填好的改為挑壞的,較容易。

但我可能只是亂講,因今懶得 connect 去看實際狀況。
--
Dan Jacobson = 積丹尼   http://www.geocities.com/jidanni
Tel:+886-4-5854780; starting year 2001: +886-4-25854780










To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message


Follow-Ups:
Indexed By Date Previous: Re: 中文字顯示有問題
From: Kuang-che Wu <kcwu@camel.ck.tp.edu.tw>
Next: Re: [FWD] Re: [I18n] On the Xutf8* funtions and the future of UTF-8 l
From: Platin.bbs@openbazaar.net (小虫)
Indexed By Thread Previous: Re: 中文字顯示有問題
From: Kuang-che Wu <kcwu@camel.ck.tp.edu.tw>
Next: Re: libtabe 詞庫注音填補計畫,需要您的幫助
From: Chih-Hao Tsai <hao520@yahoo.com>