Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(December 2000)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Re: [注音填補] 6201-7000
From: thhsieh@linux.org.tw
Date: Mon, 4 Dec 2000 16:11:25 +0800
To: xcin@linux.org.tw
Reply-To: xcin@linux.org.tw

:  網頁這樣做,居士兄會不會太忙呀?如果可以在進度表,由認領人
:  自行填寫的話,可能會比較輕鬆,而且進度可以保證都是最新的。

問題是 xcin web site 的 CGI 還沒好 (主要是因為我不曉得 CGI 的 
script 應該放在那個位置?web site manager 可能需要給我一些權
限,或者設一下他們的 Apache 的設定 .... 等等) ,所以沒辦法讓
大家線上填。不過也沒關係,該做的工作還是要做,就暫時先這樣好
了 :-))

此外,我現在覺得網頁的資料是否完整,會直接影響到大家合作的默
契,因為並非所有的人都一天到晚盯著我們的 list 在看的 :-)) 因
此多花點時間在網頁上是值得的 :-))

:  昨晚睡覺前突然想到一個問題,那就是我們現在填注音、加新詞,
:  要如何測試猜字效率進步了?不曉得有哪位大大可以傷傷腦筋一下
:  ?

這是個問題。填注音其實不會讓猜字效率進步,真正會進步的是加新
詞的部分。

我在想,也許可以稍稍修改一下 xcin source, 記錄使用者在輸入過
程中回頭修改詞的頻率,由此來驗證是不是有進步。

:  2M(軟體自由協會)最近想推 *黑飯主義*,就是 have fun 啦!:)
:  希望我們 Xcin list 也應該不必太嚴肅,不然好像把氣氛弄得悶悶
:  的,有礙工作效率,我建議大家也支持 *黑飯運動* 。:D

呵呵 .... 希望大家 have fun :-))


T.H.Hsieh

To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message


Follow-Ups:
Indexed By Date Previous: Re: 救命啊!null xcin locale_sub_path
From: Franklin.bbs@bbs.cynix.com.tw (Franklin)
Next: Re: [?`??????] 6201-7000
From: Kuang-che Wu <kcwu@camel.ck.tp.edu.tw>
Indexed By Thread Previous: Re: [注音填補] 6201-7000
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>
Next: Re: [?`??????] 6201-7000
From: Kuang-che Wu <kcwu@camel.ck.tp.edu.tw>