|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re: tsi.src ?w???? |
| From: | Edward Lee <edward.@kimo.com> |
| Organization: | GNU/Linux/*BSD Dreamer Club |
| Date: | Sun, 3 Dec 2000 19:18:57 +0800 |
| To: | xcin@linux.org.tw |
| Reply-To: | xcin@linux.org.tw |
| User-Agent: | Mutt/1.3.9i (Linux 2.2.17 i586) |
On Sun, Dec 03, 2000, Kuang-che Wu wrote: > Edward Lee <edward.@kimo.com> 提到: > > 所造的詞可能會有點勉強的地方,請大家參考一下。本來在第一階段我 > > 也是刪得不亦樂乎,後來才發現以整體而言,有些部份保留比刪好,尤 > > 其是所能節省的磁碟空間不多,而增加的效率幾乎是微不足道,因此建 > > 議能保留就保留。 > 以這觀點保留下來的詞條, 似乎大多屬於 "非詞, 但可能常出現於語句片段" > 這種詞條若要留下, 是否要加註 > 至於有些本身成詞的, 抱歉我還拿出來討論.. 是否詞條,好像不太好定義,只好採取實用主義了。:) 這樣保留是否恰當,說實在話,也不是很確定,所以需要大家提供意見。 不知道蔡志浩兄的看法如何? 其實您提出來的一些詞,有很大部份是衍詞,幫助不小。 -- Warm Regards, Edward Lee(李果正) -------------------- 憧憧往來,朋從爾思。 -------------------- To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw with "unsubscribe xcin" in the body of the message
| Indexed By Date | Previous: |
[注音填補] 6201-7000 From: Edward Lee <edward.@kimo.com> |
|---|---|---|
| Next: |
Re: [注音填補] 6201-7000 From: Tung-Han Hsieh <thhsieh@twcpro.phys.ntu.edu.tw> |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
Re: tsi.src ?w???? From: Kuang-che Wu <kcwu@camel.ck.tp.edu.tw> |
| Next: |
Re: tsi.src ?w???? From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主) |