Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(December 2000)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主)
Organization: OpenBazaar
Date: 03 Dec 2000 07:45:57 GMT
To: xcin@tlug.sinica.edu.tw
Reply-To: xcin@linux.org.tw

※ 引述《edward.@kimo.com (Edward Lee)》之銘言:
>   因此要判斷一個詞當中的每一個字是否只有一種唸法,可能需要另外的考
>   據功夫。

所以我建議大家, 一次不要認領太多, 把精力放在嚴謹的考據上
像我, 就真的每個詞每個詞都翻字典做比較... :q
一方面讓做出來的 tsi.src 更正確, 一方面也糾正一下自己的讀音
(去年 921 去大陸一個禮拜之後, 總覺得自己讀音不夠標準... 呵)

>   另外,關於容錯的問題,有人是主張輸入法也應有框正字詞的功能,也就
>   是說不正確,但常有人用的字詞或其讀音應盡量避免,不知道大家的看法
>   如何?

我建議, 這一階段, 先盡量把焦點擺在「字典上正確的讀音」。
如果在過程中, 發現一些容錯的讀音, 可先如此註明:

  造詣   123   ㄗㄠ4 ㄧ4    # 容錯: ㄗㄠ4 ㄓ3

至於非常常見的容錯音, 如「ㄓㄔㄕ vs. ㄗㄘㄙ」、「ㄥ vs. ㄣ」等,
可以寫在程式裡, 不必寫在 tsi.src 裡。
--
※ Origin: 網路邊攤BBS <openbazaar.net> 
◆ From: cissun13.cis.nctu.edu.tw
To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message

Indexed By Date Previous: Re: tsi.src ?w????
From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主)
Next: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: thhsieh@linux.org.tw
Indexed By Thread Previous: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: thhsieh@linux.org.tw
Next: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: thhsieh@linux.org.tw