Great Circle Associates

XCIN Mail-list
(December 2000)


Indexed By Date: [Previous] [Next] Indexed By Thread: [Previous] [Next]

Subject: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: thhsieh@linux.org.tw
Date: Sun, 3 Dec 2000 12:05:49 +0800
To: xcin@linux.org.tw
Reply-To: xcin@linux.org.tw

: > 還有一類錯誤詞, 是大家常誤唸或誤用錯別字
: > 這類詞是否該收錄, 又該如何收錄
: > a.譬如 不共戴天, 假設大家常誤用為 不共載天
: >   1.不共載天 非詞, 不收錄
: >   2.為了斷詞應用, 收錄
: >   3.為了像 bims 使用, 在 不共載天 這詞條上注 不共戴天 的注音
: >   4.或是詞條上注音還是注 不共載天 自己的唸法
: > b.譬如 造詣(ㄧˋ), 假設常被唸為 造ㄓˇ
: >   1.為了 bims 容錯猜字, 在 造詣 這詞條上加注 造ㄓˇ
: >   2.還是錯誤的注音不考慮
: > 
: > 在正確性與容錯兩者之間如何取捨
: > 或是詞庫中一樣也加註標記區別呢?
: 
: 錯的詞像「不共載天」就不用收,錯的音像「zao4 zhi3」也不用
: 收。我覺得這種 case 跟之前的「好嗎」不一樣。

Agree .... 因此,麻煩大家在 review 時,如果發現有錯字的詞,
請您挑出來,在最後 review 完成時告訴我們。

至於讀音的容錯,我也認為 造詣(ㄧˋ) 不能唸成 造ㄓˇ,故後者
不能收。但有一種例外,就是以 "一" 字開頭的,像 "一往直前" 正
確的讀法多半是 ㄧˋ,但我知道很多人在真正使用時都懶得多打一個
四聲,故所以 "一" 開頭的或詞中間有 "一" 的我都做容錯了。至於
其他詞,我想其真正唸法可能都很明確,故也許不需要做容錯。

各位若發現其他也許需要做容錯的字 (詞) 不妨也提出來。


T.H.Hsieh
To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe xcin" in the body of the message

Indexed By Date Previous: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: thhsieh@linux.org.tw
Next: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: Kuang-che Wu <kcwu@camel.ck.tp.edu.tw>
Indexed By Thread Previous: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: Edward Lee <edward.@kimo.com>
Next: Re: [devel] tsi.src-20001105
From: william.bbs@openbazaar.net (何陋居主)