|
XCIN Mail-list
|
| Indexed By Date: [Previous] [Next] | Indexed By Thread: [Previous] [Next] |
| Subject: | Re: GScript |
| From: | Steve Underwood <steveu@netpage.com.hk> |
| Date: | Wed, 14 Jul 1999 08:33:33 +0000 |
| To: | xcin@linux.org.tw |
| Reply-To: | xcin@linux.org.tw |
Yung-Ching Hsiao wrote: > 上次我說GScript是Output only. 可是我看了這星期的Gnome weekly news, > 好像最終要處理input. Anyway, 這最終的輸入介面應該會是XIM的子集合, > 我們要改不會太困難, 而且看來Owen還沒確定要如何弄輸入部份的樣子. > > [ps, 他screenshot的中文字形頗好看] GTK+ will have both a new input section and a new output section, for i18n enhancement. I'm not clear how much of this is called gscript, but I think it is just the rendering section. The current gscript code is certainly just for rendering. I have been playing with the preliminary code, and it seems interesting so far. You may notice the Cantonese output has a character missing in the screenshot, as Big5 and CNS have not been included in the character code translations. I think this is more than just an issue of work still to be done. If you merge GB2312, Big5 and JIS0208 you don't get all the characters in Unicode V3. For example, a number of Mandarin Chinese characters, and most of the Cantonese dialect characters are missing. I think a real Unicode font will be needed to get comprehensive support for the UniHan section of Unicode. Unicode is a character code, rather than a glyph code. For UniHan this doesn't matter much, as rendering never changes the way Chinese characters are written. After disliking Unicode for a long time, I think V3 finally looks promising, and I think a UniHan font is the way to go. Steve
| Indexed By Date | Previous: |
GScript From: Yung-Ching Hsiao <hsiaoy@ee.eng.ohio-state.edu> |
|---|---|---|
| Next: |
RE: GScript From: "Pai-Hsiang Hsiao" <pshsiao@tcts.seed.net.tw> |
|
| Indexed By Thread | Previous: |
GScript From: Yung-Ching Hsiao <hsiaoy@ee.eng.ohio-state.edu> |
| Next: |
RE: GScript From: "Pai-Hsiang Hsiao" <pshsiao@tcts.seed.net.tw> |